La présentation de la traduction arménienne du livre "Revolution" du Président français Emanuel Macron a eu lieu à Erevan. Le Président français raconte dans ce livre l’histoire de sa vie et de ce qu’il inspire.
Le livre a été publié avant le Sommet de l'Organisation de la Francophonie et la première visite d'Etat d'Emmanuel Macron en Arménie, comme le rapporte l'agence “Armenpress”.
La traduction a été réalisée par le journaliste Artak Hérikian. Les professeurs de la langue française Jacqueline Minassian et Hasmik Grigorian ont apporté leur aide.
Avant de commencer son discours, Artak Hérikian a demandé d'observer une minute de silence pour honorer la mémoire du grand chansonnier Charles Aznavour.
En parlant du livre, le journaliste a souligné que "Revolution" est un livre sur l'appareil d'État, sur le changement du système politique, la suppression des stéréotypes.
"Ce livre nous aidera à mieux comprendre les aspirations, les buts et les objectifs de la mère patrie du monde francophone, de la France. J'ai lu le livre avec un grand plaisir, mais je dois avouer que parfois il était difficile de comprendre ce que le Président Macron voulait dire. Je pense que nous devons tenir compte du fait que le livre a d'abord été écrit pour le public français ", a souligné Artak Hérikian, ajoutant qu'il est devenu "co-auteur" pour que le livre soit compréhensible pour le lecteur arménien.