Il y a quatorze ans, le 19 janvier 2007, Hrant Dink, journaliste, intellectuel et rédacteur en chef d’origine arménienne du journal Agos, était assassiné par un nationaliste turc devant sa rédaction à Istanbul.
Hier, à l'occasion de l'anniversaire de son assassinat, la version arménienne du roman « Le Sillon » de la journaliste et écrivaine française Valérie Manteau, consacré à Hrant Dink, a été présentée à Erevan. L'écrivaine et scénariste française Virginie Despentes a décrit le livre de Manteau comme suit : « Valérie Manteau a une écriture totalement sincère à laquelle j'adhère immédiatement. J'aime sa manière de peindre la Turquie. Elle raconte avec ce livre ce qui pourrait se passer dans la France de demain ». En 2018, le roman « Le Sillon » a remporté l'une des plus hautes distinctions de la littérature française - le prix Renaudot.
L'auteure était présente lors de la présentation du livre, qui a eu lieu à l'ambassade de France en Arménie. « Ce livre est dédié à Hrant Dink, qui a été assassiné à Istanbul le 19 janvier 2007. L'édition arménienne du livre est pour nous un hommage à Dink, ainsi qu'un symbole de son engagement en faveur de la liberté d'expression », a déclaré l’ambassadeur de France en Arménie, SEM Jonathan Lacôte. Il a remercié toutes les personnes qui ont soutenu la publication du roman, en soulignant que par la traduction du roman « Le sillon » en arménien, ils visent à contribuer au développement de la littérature française en Arménie.
La protagoniste du roman est amoureuse d'Istanbul et de son peuple, mais elle est frustrée par l'atmosphère politique et sociale qui y règne, la terreur, la haine et la suspicion omniprésentes. En discutant de ces événements avec des amis turcs, la protagoniste entend parler de Hrant Dink et de son meurtre. Depuis, l'histoire ne la laisse pas tranquille.
Vivant sur la rive asiatique du Bosphore, l'héroïne explore Dink depuis un an et demi. Elle passe d'un côté du détroit à l'autre, mange des kebabs dans des restaurants bon marché, fait du yoga et passe devant des prisons où 150 journalistes souffrent pour leurs opinions. Elle suit le fantôme de Dink, qui a promis un jour de « transformer en paradis cet enfer dans lequel nous vivons ». C'est dans cet enfer que les terroristes ont attaqué l'aéroport d'Atatürk en 2016. Le même aéroport d'où l'héroïne s'envolera pour la France en 2017, peu après l'expiration de son visa.
Lors de l'événement, Valérie Manteau a déclaré que l'idée derrière le livre était de diffuser le message de Dink. « Le livre n'a pas été traduit en Turquie, mais je sais que certaines personnes le possèdent et l'ont lu là-bas aussi. Je suis heureuse que « le Sillon » ait été traduit en arménien. Cela m'a donné l'occasion de venir en Arménie », a déclaré Mme Manteau. Elle a souligné qu'avec ce livre, elle voulait faire honnêtement ce que Hrant Dink a fait un jour - parler de tous les gens qui continuent leur lutte en Turquie d’aujourd'hui.
La traduction arménienne du livre a été publiée par la maison d'édition Newmag avec le soutien de l'ambassade de France en Arménie. « Avant la guerre, « Le Sillon » était intéressant en tant qu’un regard français vers Hrant Dink, et maintenant il est intéressant comme un point de vue français sur la société turque. Notre édition présente le roman « Le Sillon » avant tout comme une œuvre française contemporaine et de très bonne qualité, à la croisée de plusieurs genres. Il s'agit d'un roman à la fois autobiographique, romantique et de recherche. Cette combinaison de genres ajoute un caractère documentaire à l'histoire, la rendant émotionnelle et convaincante. », a dit Artak Aleksanyan, le directeur de la maison d'édition Newmag.
Le traducteur du livre, Samvel Gasparyan, a déclaré que lorsque Artak Aleksanyan a proposé de traduire le livre, il a d'abord voulu refuser, car cela semblait difficile, mais d'autre part, il était si original qu'il était incapable de résister à la tentation. Il a exprimé l'espoir qu'après sa visite en Arménie, Valérie Manteau écrira un autre livre sur l'Arménie.
Pour information:
Aujourd'hui, le 20 janvier à 19h00, au café-librairie Artbrige (20 rue Abovyan), aura lieu la séance de dédicaces par l'auteure Valérie Manteau. Entrée libre.
Le 22 janvier à 18h00, se tiendra la projection en avant-première du nouveau film documentaire Retourner à Sölöz de Serge Avedikian au Cinéma Moscou suivie d’une discussion entre Serge Avedikian et Valérie Manteau.